-
1 registrador de la propiedad
registrador de la propiedadGrundbuchführer -
2 registrador de la propiedad
land registrar -
3 registrador de la propiedad
El diccionario Español-ruso jurídico > registrador de la propiedad
-
4 registrador de la propiedad
прил.Испанско-русский универсальный словарь > registrador de la propiedad
-
5 registrador de la propiedad
• recorder of deeds• register of real estate• registrar of deedsDiccionario Técnico Español-Inglés > registrador de la propiedad
-
6 registrador
adj.1 self-recording.2 registration.m.1 inspector.2 recorder, logger, recording machine.* * *► adjetivo1 registering, recording► nombre masculino,nombre femenino1 registrar\registrador,-ra de la propiedad land registrar* * *(f. - registradora)noun* * *registrador, -a1. SM / F1) (Admin) (=persona) recorder, registrar2)registrador(a) de sonido — (TV) sound recordist
2.SM* * *----* caja registradora = cash register, till, cash drawer.* * ** caja registradora = cash register, till, cash drawer.* * *aparatos registradores de presión/temperatura instruments which measure pressure/temperature, pressure/temperature gauges* * *
registrador,-ora
I adjetivo & m,f (un aparato) recorder
caja registradora, cash register
II sustantivo masculino y femenino (persona) registrar
' registrador' also found in these entries:
Spanish:
registradora
English:
flight recorder
- recorder
- registrar
* * *registrador, -ora♦ adjregistering;un barómetro registrador a recording barometer;una caja registradora a cash register♦ nm,fregistrarregistrador de la propiedad land registrar, recorder of deeds* * *adj measuring* * *registrador, - dora adjcaja registradora : cash registerregistrador, - dora n: registrar, recorder -
7 registrador
1) чиновник-регистратор, инспектор, контролер;2) регистратор;3) счетчик;4) регистрирующий, записывающий;5) осматривающий, обыскивающий* * *m1) чиновник-регистратор; протоколист; архивариус4) секретарь суда, секретарь судебного заседания5) книга, журнал записей; список, реестр, регистр, указатель•- registrador de la propiedad
- registrador de testamentos
- registrador suplente -
8 registrador
rrɛxistra'đɔrmRegisterbeamter m, Registriergerät n, Schreiber m( femenino registradora) adjetivo————————( femenino registradora) sustantivo masculino y femeninoregistradorregistrador (a) [rrexistra'ðor(a)]I adjetivoRegistrier-num1num (funcionario) Registrator(in) masculino (femenino); registrador de la propiedad Grundbuchführer(in) masculino (femenino) -
9 registrador de propiedad
прил.юр. управляющий реестра собственности (В Испании земельный кадастр и реестр собственности - два разных ведомства, поэтому "registro de propiedad" нельзя переводить как "кадастр".)Испанско-русский универсальный словарь > registrador de propiedad
-
10 registrador de títulos de propiedad
• recorder of deeds• registrar of deedsDiccionario Técnico Español-Inglés > registrador de títulos de propiedad
-
11 земельный кадастр
registrador de derechos reales BO, registrador de la propiedad -
12 земельный кадастр
adj1) law. registrador de derechos reales, registrador de la propiedad2) econ. cadastro de la tierra -
13 registrar
v.1 to search (zona, piso, persona).a mí, que me registren (informal) it wasn't me, don't look at meEllos registraron la casa They searched the house.2 to register, to record (datos, hechos).la empresa ha registrado un aumento de las ventas the company has recorded an increase in sales, the company's sales have gone upEllos registraron el evento They registered the event.3 to record.4 to register (to certificate). ( Latin American Spanish)5 to book in, to book.6 to inspect.Ellos registraron el auto They inspected the car.7 to frisk, to search, to reconnoiter, to strip-search.Ellos registraron a Ricardo They frisked Richard.* * *1 (inspeccionar) to search, inspect, look through2 (cachear) to frisk3 (inscribir) to register, record, note; (matricular) to register4 (grabar) to record5 figurado (detectar) to notice1 (matricularse) to register, enrol (US enroll)2 (detectarse) to be recorded3 (ocurrir) to happen* * *verb1) to register2) record3) search•* * *1. VT1) [+ equipaje, lugar, persona] to search2) (=anotar) to register, record3) [+ temperatura, terremoto] to record, register; [+ terremoto, temblor] to registerel termómetro registró una mínima de diez grados — the thermometer recorded o registered a minimum temperature of ten degrees
4) (Mús) to record5) Méx [+ correo] to register6)registrar un libro — † to mark one's place in a book
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <nacimiento/defunción/patente> to registerb) < sonido> to recordc) ( marcar) < temperatura> to record; < temblor> to registerpaíses que registran una alta tasa de inflación — countries which have o register a high rate of inflation
2) <equipaje/lugar/persona> to searcha mí que me registren! — (fam) don't look at me! (colloq)
¿quién ha estado registrando mis cajones? — (fam) who's been going through my drawers?
3) (Méx) < carta> to register2.registrarse v pron1) ( apreciarse)2) ( haber)3) ( inscribirse) to register; ( en hotel) to register, check in* * *= profile, record, set down, log, frisk, lodge, chronicle, search, clock.Ex. He was profiled in April 1972 as the Wilson Library Bulletin front-liner.Ex. Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.Ex. Set the components down as an ordered string of symbols, according to the filing value of the role operator.Ex. In order to understand this programme, it will help to imagine a librarian at a university who diligently logs every slide that is taken from the library for lectures.Ex. I'm not sure you're on secure ground when you frisk people's briefcases this way.Ex. The actual report has been lodged at the British Library but has not been published.Ex. Their work has been chronicled by Boyd Rayward in a readable (but execrably printed) work.Ex. It's my understanding of the Fourth Amendment that people and their possessions can't be searched unless law-enforcement officials have information that they've committed a crime.Ex. The cameras clock your speed and if you are going faster than you are supposed to, you can get a speed ticket in the post.----* registrar como propiedad literaria = copyright.* registrar la devolución = discharge.* registrar los fascículos = check in + issue.* registrarse = sign on, register (with).* registrarse en el hotel = check in + at the hotel.* registrar un fascículo = check in + issue.* reloj que registra el tiempo de conexión = accounting clock.* sin registrar = unlisted.* * *1.verbo transitivo1)a) <nacimiento/defunción/patente> to registerb) < sonido> to recordc) ( marcar) < temperatura> to record; < temblor> to registerpaíses que registran una alta tasa de inflación — countries which have o register a high rate of inflation
2) <equipaje/lugar/persona> to searcha mí que me registren! — (fam) don't look at me! (colloq)
¿quién ha estado registrando mis cajones? — (fam) who's been going through my drawers?
3) (Méx) < carta> to register2.registrarse v pron1) ( apreciarse)2) ( haber)3) ( inscribirse) to register; ( en hotel) to register, check in* * *= profile, record, set down, log, frisk, lodge, chronicle, search, clock.Ex: He was profiled in April 1972 as the Wilson Library Bulletin front-liner.
Ex: Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.Ex: Set the components down as an ordered string of symbols, according to the filing value of the role operator.Ex: In order to understand this programme, it will help to imagine a librarian at a university who diligently logs every slide that is taken from the library for lectures.Ex: I'm not sure you're on secure ground when you frisk people's briefcases this way.Ex: The actual report has been lodged at the British Library but has not been published.Ex: Their work has been chronicled by Boyd Rayward in a readable (but execrably printed) work.Ex: It's my understanding of the Fourth Amendment that people and their possessions can't be searched unless law-enforcement officials have information that they've committed a crime.Ex: The cameras clock your speed and if you are going faster than you are supposed to, you can get a speed ticket in the post.* registrar como propiedad literaria = copyright.* registrar la devolución = discharge.* registrar los fascículos = check in + issue.* registrarse = sign on, register (with).* registrarse en el hotel = check in + at the hotel.* registrar un fascículo = check in + issue.* reloj que registra el tiempo de conexión = accounting clock.* sin registrar = unlisted.* * *registrar [A1 ]vtA1 (hacer constar) ‹nacimientos/defunciones› to registerel número de parados registrados the number of people registered as unemployedregistraron el hecho en primera plana they reported o carried the story on the front page2 ‹sonido› to record3 (marcar) ‹temperatura› to record; ‹temblor› to registerlos termómetros registraron un aumento de las temperaturas the thermometers recorded o registered a rise in the temperatureslos países que registran la más alta tasa de inflación the countries which show o have o register the highest rate of inflationB ‹equipaje/casa/zona› to search; ‹persona› to searchregistraron a los detenidos those who were arrested were searched¿quién ha cogido mis llaves? —¡a mí que me registren! ( fam); who's taken my keys? — well, I haven't touched them! ( colloq)¿quién ha estado registrando mis cajones? ( fam); who's been looking through o going through o rummaging in my drawers?C ( Méx) ‹carta› to registerA«temperatura/temblor»: se registraron temperaturas de hasta 40 grados temperatures of up to 40 degrees were recordedse ha registrado un ligero descenso en las temperaturas temperatures have dropped slightlydurante la manifestación no se registraron incidentes de importancia there were no serious incidents during the demonstrationen el accidente no se registraron víctimas mortales no one was killed in the accidentB (inscribirse) to register; (en un hotel) to register, check in* * *
registrar ( conjugate registrar) verbo transitivo
1
‹ temblor› to register
2 ‹equipaje/lugar/persona› to search;
3 (Méx) ‹ carta› to register
registrarse verbo pronominal ( inscribirse) to register;
( en hotel) to register, check in
registrar verbo transitivo
1 (la policía una casa, a una persona, etc) to search
2 (un nacimiento, una firma, marca) to register
3 (información, datos, etc) to include
4 (una imagen, un sonido) to record
5 (una acción, un fenómeno) to record, register
' registrar' also found in these entries:
Spanish:
registrador
- registradora
- cachear
- catear
- requisar
English:
bust
- decree
- examine
- frisk
- log
- ransack
- record
- register
- registrar
- ring up
- scour
- search
- search through
- chart
- go
- strip
* * *♦ vt1. [zona, casa, persona] to search;registraban a todos los que entraban al estadio everybody entering the stadium was searched;Fama mí, que me registren don't look at me!2. [datos, hechos] to register, to record;la empresa ha registrado un aumento de las ventas the company has recorded an increase in sales, the company's sales have gone up;esta enciclopedia registra muchos términos técnicos this encyclopedia contains a lot of technical terms3. [grabar] to record4. Am [certificar] to register* * *v/t1 ( inscribir) register2 casa search;(a mí) que me registren fam search me! fam* * *registrar vt1) : to register, to record2) grabar: to record, to tape3) : to search, to examine* * *registrar vb1. (examinar) to search2. (inscribir, indicar) to register3. (grabar) to record -
14 управляющий реестра собственности
adjlaw. registrador de propiedad (В Испании земельный кадастр и реестр собственности - два разных ведомства, поэтому "registro de propiedad" нельзя переводить как "кадастр".)Diccionario universal ruso-español > управляющий реестра собственности
См. также в других словарях:
registrador — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que registra. 2 MECÁNICA Se aplica al aparato que registra o anota el resultado de ciertos fenómenos, así como las variaciones que pueda experimentar: ■ termómetro registrador. SINÓNIMO medidor ► sustantivo 3… … Enciclopedia Universal
Registrador de dominios — Saltar a navegación, búsqueda Un registrador de dominios es una empresa que vende dominios de Internet. Permiten que un individuo o empresa pueda pagar una cuota anual a cambio de tener un nombre de dominio, como .com, .es, .org, .net, y muchos… … Wikipedia Español
registrador — registrador, ra 1. adj. Que registra. 2. Dicho de un aparato: Que deja anotadas automáticamente las indicaciones variables de su función propia, como la presión, la temperatura, el peso, la velocidad, etc. 3. m. y f. Persona que tiene a su cargo… … Diccionario de la lengua española
registrador — {{#}}{{LM R33458}}{{〓}} {{[}}registrador{{]}}, {{[}}registradora{{]}} ‹re·gis·tra·dor, do·ra› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Que registra. {{《}}▍ s.{{》}} {{<}}2{{>}} Persona que tiene a su cargo un registro público, especialmente el de la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
registrador — Derecho. Persona que tiene a su cargo la custodia y llevanza de un registro público (de la propiedad, mercantil, de buques, civil, etc.) … Diccionario de Economía Alkona
registrador — Derecho. Persona que tiene a su cargo la custodia y llevanza de un registro público (de la propiedad, mercantil, de buques, civil, etc.) … Diccionario de Economía
registro de la propiedad — 1) Derecho. Registro en que se inscriben por el registrador todos los bienes raíces de un partido judicial con expresión de sus dueños, y se hacen constar los cambios y limitaciones de derecho que experimentan dichos bienes. 2) Derecho. Registro… … Diccionario de Economía Alkona
registro de la propiedad — 1) Derecho. Registro en que se inscriben por el registrador todos los bienes raíces de un partido judicial con expresión de sus dueños, y se hacen constar los cambios y limitaciones de derecho que experimentan dichos bienes. 2) Derecho. Registro… … Diccionario de Economía
Joaquín Viola Sauret — 110º Alcalde de Barcelona 18 de septiembre de 1975 – 6 de diciembre de 1976 Predecesor … Wikipedia Español
Mariano Rajoy — Para la sede de la presidencia de la Junta de Galicia, véase Palacio de Rajoy. Mariano Rajoy Mariano Rajoy durante un mitin en Bilbao en 2007 … Wikipedia Español
Ramón Feced Gresa — Saltar a navegación, búsqueda Ramón Feced Gresa (Aliaga, 4 de diciembre de 1885 – Madrid, 10 de abril de 1955) fue un abogado y político español. Notario y registrador de la propiedad en Teruel, como miembro del Partido Radical Socialista fue… … Wikipedia Español